Nomes Femininos |
| LETRA {A} |
| Aceí: Oferecer vinho. |
| Acemira: Anagrama de Iracema. |
| Aci: Mãe e outros significados. |
| Acira: Cortante. |
| Aimara: Arvore também chamada araçá-do-brejo. Tem uso como antropônimo. |
| Ajira: Sobrinha. |
| Amana: A chuva. |
| Amanaci: A mãe da chuva. |
| Amanara: Dia chuvoso. |
| Amira: Forma sincopada de Ambira, nome masculino, que significa “o morto, o defunto”. |
| Anana: Nação. |
| Andira: Forma paroxítona de andirá, “morcego” masculino no tupi-guarani. |
| Apuana: Correr, andar rapidamente. |
| Aquira: Broto, rebento. |
| Aracê: A aurora. |
| Aracema: Bando de araras. |
| Araci: Mãe do dia; a aurora. |
| Aratama: Terra das araras. |
| Araúna: Arara-preta. |
| Aricema: Palma que brota. |
| Aruana: Vigia, guarda. |
| Atiara: Raio de luz. |
| Atiba: Pomar, lugar de frutas. |
| LETRA {E} |
| Ebira: O assento; a popa do barco. |
| Eçaí: Olho pequeno, vivo, esperto. |
| Eçajira: A menina do olho, a pupila. |
| Eçapira: A coisa procurada. |
| Eçara: Procurar, buscar. |
| Eçaraia: Esquecimento. |
| Eçaúna: Olhos negros. |
| Ecira: Assar na brasa. |
| Ecoema: Madrugada, manhã. |
| Eirapuã: Nome de uma estrela. |
| Eirati: A abelhinha. |
| Eiretama: A colmeia. |
| Eiruba: A abelha-mestra. |
| Emaci: Doença, enfermidade. |
| Ermarã: Maledicência. |
| Emitima: Plantação, jardim. |
| Ena: Derramar, despejar. |
| Endi: Brilho, luz. |
| Endira: irmã; a prima do homem. |
| Enoma: O escaravelho. |
| Eoara: Desfalecer, desmaiar. |
| Eonara: Forma tomada de Eoara para tornar-se antropônimo feminino. |
| Eré: Erva, campo. |
| Ereíma: Sem nome. |
| Etama: Terra da gente, a pátria. |
| LETRA {G} |
| Graciema: Nome brasileiro, a imitação do tupi, aglutinação de Graça + Ema, por influência dos nomes como Guaracema, Jeacema, etc. |
| Guacira: O talo aguçado. |
| Guaíra: Salto intransitável. |
| Guapira: O começo do vale. |
| Guaracema: Saída das garças. |
| Guaraciaba: Cabelos cor do sol, alourado. |
| Guaraciara: Ave resplandecente como o Sol. |
| Guaratinga: A garça-branca. |
| Guaraúna: A garça-preta. |
| LETRA {I} |
| Iaci: O mesmo que Jaci. |
| Iandara: Meio-dia. |
| Iara: Senhora. A mãe-d'água, ente fantástico, a sereia dos indígenas. |
| Iataí: Certa espécie de abelha. |
| Ibacém: Fruta-doce. |
| Ibarama: Terra das frutas. |
| Ibaretama: A pátria celeste. O paraíso. |
| Iberaba: A água brilhante. |
| Ibiacema: Monte de terra. |
| Ibiaci: A boa terra. |
| Ibiama: A encosta. |
| Ibiara: A serra das araras ou dos papagaios. |
| Ibiracema: A árvore que sai, isto é, o broto, o rebento. |
| Ibiraci: Pau de abelha. |
| Ibitira: A elevação da terra, isto é, a montanha. |
| Ibiúna: Terra preta. |
| Ibotira: Pé de flor. |
| Ibotirama: A terra das flores. |
| Ibura: A fonte, o manancial. |
| Icéin: Água doce. |
| Igaci: Passagem do rio. |
| Igapira: A cabeceira do rio. |
| Igara: A canoa. |
| Imira: Arvore, madeira. |
| Inã: Gente. |
| Inema: A água estagnada. |
| Ipoema: Ave do pântano. |
| Iracema: A saída do mel. Para José de Alencar, lábios de mel, a heroína que dá o título a seu famoso romance. |
| Iraci: Mãe do mel. |
| Iraciara: A ave que se nutre do mel. |
| Iramaia: A mãe do mel. |
| Irani: Água onde corre o mel. |
| Iratama: Abundância de abelhas. |
| Irecê: À tona d'água. |
| Iriri: A ostra. |
| Itabira: Pedra empinada. |
| Itacira: O ferro cortante. |
| Itanema: A pedra fétida, isto é, o cobre. |
| Itapema: Pedra ou penha esquinada. |
| Itatiba: Lugar de muitas pedras. |
| Itaúna: Pedra preta. |
| Iúna: Rio negro. |
| LETRA {J} |
| Jaci: Mãe das frutas, a Lua. |
| Jaciara: O despontar da Lua ou o espelho da Lua. |
| Jaciema: A saída ou o movimento da Lua. |
| Jacimira: Gente da Lua. |
| Jacina: A libélula. |
| Jacinira: Forma derivada de Jacina. |
| Jacira: Abelha da Lua. |
| Jacirema: O fluxo do mel da abelha. |
| Jandaíra: Espécie de abelha. |
| Jandira: A abelha que produz mel. |
| Japira: Nome de certa ave. |
| Jarina: Nome de certa palmeira amazonense. |
| Jati: Abelha que produz delicioso mel. |
| Jeceara: Unir-se, amasiar-se com. |
| Jepiara: Defender-se, escudar-se. |
| Jerema: O mesmo que Jurema. |
| Juacira: Forma feminina de Juacir. |
| Juarana: Planta semelhante ao Jucá. |
| Juatama: Terra dos juás. |
| Jubaia: Pouso saudável. |
| Juçana: Laço para apanhar aves. |
| Juçara: Nome de uma palmeira espinhosa. |
| Jupiara: Entidade fantástica indígena, que figura em cultos afro-brasileiros. |
| Jupira: O alimento. |
| Juraci: Boca afável. |
| Jurandira: Boca de abelha-de-mel ou boca melíflua. |
| Jurecê: Boca doce, afável. |
| Jurema: Nome de certa árvore espinhosa. |
| Juruena: Água na boca. |
| LETRA {M} |
| Marã: A guerra, a revolução. |
| Marana: Guerra, batalha, briga. |
| Mira: Gente. |
| Miracema: Gente que nasce. |
| Miraíra: Gente do mel ou gente que gosta de mel. |
| Moama: Erguer, colocar, armar a arapuca. |
| Moema: Heroína de Caramuru, poema de Basílio da Gama. Teodoro Sampaio interpreta: dulçorosa, meiga. |
| LETRA {T} |
| Tabacema: Saída ou crescimento das penas das aves. |
| Tabira: Tronco empenado. |
| Taci: A formiga. |
| Taciatã: Dor, sofrimento. |
| Tacicema: A saída, a correição das formigas. |
| Tacira: Nome tomado de tacirã, que significa instrumento cortante. |
| Tainacã: A Estrela Vésper. |
| Tapira: A anta, o tapir. |
| Tecoara: Sorte, felicidade. |
| Teçarema: Saltarem os olhos de admiração. |
| Toriba: Alegria, festa. |
Nomes Masculinos |
| LETRA {A} |
| Abaé: Alguém. Outra pessoa. |
| Abaré: Amigo do homem. |
| Abeguar: Senhor do voo. |
| Acir: Forma reduzida de Moacir. |
| Aimoré: Mordedor. |
| Antã: Forte, rijo. |
| Apoena: Aquele que enxerga longe. |
| Arani: Tempo furioso. |
| Araquém: Nome de um cacique, pai de Iracema, criado pelo romancista José de Alencar. |
| Ararê: Afeiçoado aos papagaios. |
| Anratí: O despertar do dia. |
| Ati: A Lua, na mítica bororo. |
| Aritana: Nome de famoso cacique dos camaiurás, indígenas do Xingu. |
| Aruanã: Festa. |
| Avati: Herói do mito guarani da descoberta do milho. |
| LETRA {I} |
| Ibaque: O Céu. |
| Ibarantã: A madeira duríssima. |
| Ibaré: Fruto caído. |
| Ibaté: O alto, o cume. |
| Iberê: De significado incerto. |
| Ibiaçu: A terra grande. |
| Ibiraci: Madeira de abelha. |
| Ibirajá: A árvore frutífera. |
| Ibirajara: O senhor do tacape. O mesmo que Ubirajara. |
| Ibiri: Terremoto. |
| Ierê: O remoinho. |
| Igapi: O orvalho. |
| Ipojuca: O riacho podre, isto é, o brejo. |
| Ipojucã: Forma nasalada de Ipojucá, que, por sua vez, deu Ipojuca. |
| Iraí: Rio do mel. |
| Iraípe: No rio do mel. |
| Irajuba: O mel dourado. |
| Irani: Rio onde corre o mel. Também usado como antropônimo feminino. |
| Irapuã: A casa redonda das abelhas. |
| Itajiba: Braço de ferro. |
| Itajuí: Rio do ouro. |
| Itambé: Pedra afiada. |
| Itubore: Herói do tipo transformador, entre os bororos. |
| Ivaí: Rio das frutas. |
| LETRA {T} |
| Tabajara: O senhor da aldeia. |
| Taciguara: Devorador de formigas. |
| Taiguara: Livre, forro, não escravo. |
| Tamandaré: Aquele que fundou o povo. |
| Tapiraçá: Os olhos da anta. |
| Taquaracê: Taquara doce. |
| Tecobiara: O substituto. |
| Teçá: Olho, olhos. |
| Teçaberaba: De olhos brilhantes. |
| Tibiriçá: O vigia da serra. |
| Tupi: Aquele que faz o ser, o pai. O nome Deus, para os índios. |
| Tupiguara: Os de casa, os familiares. |
| Turi: O facho, o farol. |
| LETRA {U} |
| Ualri: Um dos seguidores de Jurupari, o espírito do mal, que acabou queimado vivo, nascendo de suas cinzas todos os répteis venenosos e os insetos nocivos, segundo uma lenda indígena. |
| Ubajara: O senhor do tacape ou da flecha, ou o senhor da canoa, o canoeiro. |
| Ubandara: O forrador. |
| Ubatã: A madeira rija. |
| Ubiraci: A boa madeira. |
| Ubirajara: O dono da floresta. Alencar interpreta o senhor da lança. |
| Ubirani: Lugar onde corre o mel. |
| Ubiratã: Madeira dura. |
| Uirandi: O visgo que prende os pássaros. |
| Upiara: Inimigo, adversário. Há outras interpretações. |
| Ururaí: Rio dos ururás ou ururaus (lagartos d'água). |